這篇文全部都要講堂本剛
對他沒興趣的可以不用往下看囉~~
慢走~不送喲~~~(笑)

Slowly

Lyrics & Music: 堂本 剛   Arrangement:重實 徹

靜かに流れゆく街並の
  靜靜地飄揚在街上的藍帆布
青いキャンバスに何度も映してる
  不斷地在我眼前浮現
どれくらいたてば君を 抱きしめてあげられるのかな
  不知要過多久才能緊緊抱著妳

遙か遠くへと続く道
  向著那遙遠未來的路
二人で步いてゆこう
  我們一起走吧
深く頷いた姿 離せなくて
  我無法離開妳深情頷首的模樣

Ah 今すぐ会いたくて Ah 届かぬこの腕で
  Ah 現在就想見妳 Ah 用我這雙無法握住妳的手
悲しみ しぼりだして 淚にすればいいさ
  將自己的悲傷擰去 哭出來就好

Slowly つのる想いを 風に乗せて伝えたい だから
  Slowly 瘋狂的思念 好想乘風告訴妳
Slowly 希望の羽 手に取り 願い込めて放つのさ
  Slowly 把希望的羽毛 放在手上 將心中願望綻放出來
Slowly…

君から幾つもの切なさと 幾つもの優しさを貰った
  妳給我許多哀愁和溫柔
「いつしか叶う夢だから」と
  因為夢想總有一天會實現
震えた声隱して
  所以 我隱藏顫抖的聲音

Ah 時間の橋を架けて Ah 數多き翼で
  Ah 把時間的橋架起來 Ah 乘著翅膀
確かに 渡ってゆける 僕らの未來へ
  渡橋飛向我們的未來

Slowly 七色の虹が 自由満ちて輝くよ そして
  Slowly 七色的彩虹 充滿自由的光芒
Slowly はばたいてゆくのさ 鳥達の群れに愛を借りて
  Slowly 向成群的鳥兒借來愛 振翅高飛
Slowly…

Ah 今すぐ会いたくて Ah 届かぬこの腕で
  Ah 現在就想見妳 Ah 用我這雙無法握住妳的手
悲しみ しぼりだして 淚にすればいいさ
  將自己的悲傷擰去 哭出來就好

Slowly つのる想いを 風に乗せて伝えたい だから
  Slowly 瘋狂的思念 好想乘風告訴妳
Slowly 希望の羽 手に取り 願い込めて放つのさ
  Slowly 希望的羽毛 放在手上 將心中願望綻放出來

この詞が届くように 澄んだ空を信じて
  我相信湛藍的天空會將這首歌送到妳身邊


把這麼舊的歌翻出來,自然是要講古了
知道我喜歡堂本剛的人通常都會問「為什麼?」
為什麼? 一開始,就只是這首歌
或者說 是堂本剛的聲音

印象中,是在JET日本台看到的,好像是演唱會吧
堂本剛先生穿著襯衫,用立麥唱著這首歌
忘了有沒有彈吉他,但我想一定是有的
當了fan之後找來找去大概只有US符合上述形容
可是看了那時的堂本剛先生……
那顆捲頭、那個凶樣……((我真的覺得他有時臉很凶...))
竟然會這樣喜歡他,該說我有眼光還是根本被鬼遮眼呢 XD

可能就是當初也不是看上臉的關係吧(?)
所以0+0同學提問的:那他那種頭髮妳也能接受囉?
嗯嗯,可以啊~事實上我還蠻喜歡看他換髮型的
好看是應該(?) 令人意外的髮型可以讓我大笑
奇怪的是時間久了也覺得好看了 ((果然是鬼遮眼吧..))
比起頭髮我比較不能接受的是鬍子和鬢角呢
鬍子還不常見,鬢角現在依然固執的存在著
每次看到都很想叫他要留就好好留,不留就弄乾淨啊 ~"~


除了喜歡以外的心情..

曾經因為他太喜歡吉他而憂心
因為比起他的吉他我喜歡的是他的聲音
如果他叛逆過頭跑去當個吉他手而不唱歌
我會很不能接受的
還好並沒有發生這種事
目前看來他也過了叛逆期,應該可以安心了

最生氣的是看他第一次solo con的DVD
這樣好聽的聲音,為什麼要拿來鬼吼鬼叫
你不要大家把你看做偶像,不想做IDOL
所以專輯什麼的封面都沒放臉,無所謂!
在演唱會上當著所有觀眾的面抽菸,可以!
但好好的歌不好好的唱,用嘶吼的,不可以!不准!
氣!害我花千把塊買張不想再看的DVD,你夠狠

唔啊~說到這麼令人生氣的事
讓我想不出要接著說什麼了
先這樣吧


再補充一下...
((因為剛才提到生氣的事,所以補充的也算不上好話))
堂本剛先生這些年經過了不少事
現在他似乎決定要照著本心走
不太遮掩情緒
應該是說有時候可以看到他更真實的表情
但以他這種身份,這種應該帶給大家歡樂的職業
他近幾年的表現比起身旁的光一,絕對是不及格的
因此引來許多的非議,也絕對是理所當然的
可是,我卻也覺得沒什麼不好
明知會被指責,依然故我,也許是任性,
或許也可以說是種勇氣吧
在我的想像中,他是越來越堅強了

奇怪…說算不上是好話,怎麼看起來像是在表揚他啊?!
百思不解
百思不解


arrow
arrow
    全站熱搜

    Miyabi 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()